ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 더 굿 플레이스 시즌2 영어대본 (The Good Place 시즌 2 에피소드 2) -다운로드 가능
    영어공부 2020. 4. 18. 19:44

     

     

    The Good Place 시즌2 에피소드2 영어대본.docx
    0.04MB

     

    더굿 플레이스 시즌2  에피소드2  Dance Dance Resolution 한글 자막 (넷플릭스)

    [마이클]
    지금부터 마을 실험버전 3 시도 3” 일일 기록을 시작한다. 물론 이번 실험이 마지막이길 바라면서 말이다.

    아니, 분명히 그럴거다.


    모든 문제를 해결 했으니 이번엔 되겠지.

    이번에 성공하면 배드 플레이스 명예의 전당에 사진이 걸릴거다. 이빨달린 꿀벌을 발명한 남자 옆에,,,

     

    <1일째>

    [마이클] 엘리너 셀스트롭, 당신은 죽었어요. 

    [엘리너] 멋지네요.

    [크리스] 난 당신의 소울메이트 크리스 베이커예요.

    [엘리너] 격하게 반갑네요.

    [타하니] 미안한데 '최고의 인간' 띠는 왜 둘렀죠?

    [엘리너] 제가 이 마을 최고 득점자라네요.
    [타하니] 그래요? 난 어깨띠 매려면 맞춤 제작해야 해요. 키랑 가슴사이즈가 남달라서요.
    그런데 어깨띠는 유행이 지났어요. 사선 때문에 턱살이 도드라지거든요.
    [엘리너] 신발이나 먹어라 싸지지 기린아!

    <2일째>

    [마이클] 도망쳐요. 기린이다! 기린 도망쳐요!   싸가지 기린들이 마을을 짓밟고 있어요.

    [엘리너] 오.이런!

    <3일째>

    [엘리너] 로봇 노예 아가씨? 왕가슴 알렉사? 오. 재닛?
    [재닛] 안녕하세요.

    [엘리너] 여전히 적응 안돼. 이곳에 딱 어울리게 훌륭한 사람인 내가 더 좋은 사람이 되려면 누구한테 배우면 될까요?
    여기 범생이들 중에 교사나 인생코치, 인스타그램 피트니스 모델 있어요?
    [재닛] 엘리너, 치디 아나곤예를 소개할게요. 
    치디, 여긴 엘리너예요.

    [엘리너] 재닛 말로는 교수 같은거 했다면서요?

    [치디] 네. 의무론 전공의 윤리 도덕 철학과 교수였죠. 
    [엘리너] 잠깐만요. 치비. 
    이 남자는 범생 지수가 너무 높아요. 또 누구 없어요?

    <128일째>

    [치디] 마이클 어쩌죠?
    [마이클] 나도 모르겠네요. 분명히, 배드플레이스에서 사람 하나가 바뀐걸 눈치챘나봐요. 그사람을 오벨리스크에 안넣으면 전부 다 데려간대요.
    [제이슨] 난 못가요. 죽기엔 너무 젊어요. 그리고 어린이 메뉴 먹기엔 너무 늙었고, 어중간해! 
    [타하니] 난 저 밑에서 못살아요. 엘리너 데려 가라고 해요. 하체 비만이라 딱 맞네요.
    [엘리너] 뭐? 내 하체 탐나면서 무슨소리야.
    [치디] 내가 갈게. 너흰 남아.
    [엘리너] 치디, 안돼. [제이슨] 앗싸!
    [치디] 아니. 내가 가야만해.
    [엘리너] 이런 개나리!!(욕)  다들 모르겠어? 마이클이 우릴 고문하고 있어.
    그래서 여기 온뒤로 쭉 불행했던 거지. 여긴 굿 플레이스가 아니라 배드 플레이스야.
    [마이클] 오. 망했군.

     

    <챕터 16>
    [마이클] 오케이. 시도 11번째. 긍정적인 것만 생각해보자.
    엘리너는 집이 불만. 타하니는 엘리너가 불만. 제이슨은 묵언수행이 불만. 치디는 바로 배탈이 터지지.  활용할게 많아.

     

    <3일째>

    [엘리너] 잠깐만요. 치토. 
    저 초범생이는 내가 안되겠어요. 다른 선생 없을까요?

     

    <43일째>

    [치디] 수업 준비 됐어요? 오늘은 데이비드 흄이예요. 자아의 다발 이론 시간입니다. 
    [엘리너] 참 재미있겠지만 썩 나가주실래요?  소울메이트가 날 위해 서프라이즈를 준비했대요.
    [타하니] 요즘 둘 사이가 아주 좋네요.
    [엘리너] 네 요즘 세바스찬이 좋아졌어요.  좀 진부하긴 한데 나름 적응했어요.

    내사랑 이슬같은 그대
    그대를 위해 3시간짜리 재즈 오페라를 준비했어요.
    ♪ 엘리너 이 모든 것
    ♪ 구를 위한 것? 바로 이슬 같은 그대
    ♪ 최고 중의 최고 최고의 최고의 최고

     

    [엘리너] 됐어요.  [가수] 네? 
    [엘리너] 천국이란 곳에서 이런걸 3시간 듣고 있을리 없죠. 여긴 배드 플레이스죠?

    [마이클] 젠장!  다 수포로 돌아갔잖아. 틀려먹었어. 이친구야. 
    [데니스] 이놈의 트라이앵글도 못 쳐봤는데..

     

    [재닛] 안돼요. 저 죽이지 마세요. 앞날이 창창한데. 
    [마이클] 미안해요. 새로 시작하려면 당신도 재부팅해야 해요.
    [재닛} 알아요. 진짜 속상한 건 아니고 그냥 안전장치의 일환이옝예요. 당신이 버튼에 다가오면 자동이죠. 누르세요.
    마이클. 이괴물!

    [마이클] 시도 #32
               시도 #56
               시도 #99
               시도 #108
    최근 자료를 분석했더니 엘리너는 항상 여기가 배드 플레이스임을 깨닫는다.

    [엘리너] 저기요? 미안해요. 문이 여려 있어서 들어왔는데 여기가 배드 플레이스라고요?

    [마이클] 시도 109 

    문 닫고 잘 잠갔다. 시작할 준비가 됐다.

    시도 #127 소울메이트 그레그예요.
    시도 #146 소울메이트 글렌이예요.

    시도 #218 소울메이트 타하니예요.

    시도 #291 소울메이트 럴프예요.
    시도 #333 소울메이트 골든 리트리버예요.

     

    [엘리너] 잠깐, 잠시만, 이상한데? 이럴수가!
    여기는 배드 플레이스였어.
    여기는 배드 플레이스였어.

    여기는 배드 플레이스였어.

    여기는 배드 플레이스였어.

    [치디] 돼지가 성났어요.

    [엘리너]여기는 배드 플레이스였어.

    [치디] 벌.벌.벌.벌이다!

     

    [재닛] 마이클. 제가 죽으면 나의 새는 어떡해요?

    마이클. 안돼요. 저 임신했어요! 당신 아이예요.
    다음주에 하는 '해밀턴' 공연 표 있어요.

    더비드 딕스가 돌아온다는 소문도 있던데!

    [마이클] 재닛, 벌써 수백 번은 더 죽었잖아요. 침착하면 안돼요? 정말 안되겠어요? 조금만 침착하게.
    [재닛] 안돼요. 앞으로도 매번 이럴거예요.
    [마이클] 그래요. 나도 알아요. 
    [재닛] 안돼요.안돼요.안돼요. 마이클

     

    [마이클] 제발 다들 진정좀해! 알았으니까 진정해.

     

    시도 #484

     

    [마이클] 이 지경인데 뭘또?  난 글러 먹은것 같다.
    "난 엘리너야, 나 완전 똑똑해 여기 배드 플레이스야."  /블라 블라~/

     

    숀은 아직도 버전2 인줄  안다. 거짓말은 불어나고 최악이지만,

    계속 시도해야지 되돌리기엔 늦었다.
    그리고 나는 완전 살쪘다!
    스트레스 폭식으로 허벅지가 출렁대지! 이거봐라.

    [엘리너] 미안한데 누구세요? 여긴 어디죠?

    [마이클] 몰라도 돼요. 어차피 이번은 망했으니까. 

     

    시도  #649 
    [엘리너] 잠깐만요. 칠리

    이 사람 찐따 같은데 딴 사람 없어요?

    [치디] 다 들려요.

     

    55일째

     

    [타하니] 마이클. 치디가 어떻게 엘리너를 배드 플레이스에 보내겠어요?

    [제이슨] 요! 요! 요! 이상한데? 여기 뭔가 엉망진창이예요. 우린 서로 싸우기만 하고 TV엔 NFL 레드존 채널도 안나오고 내 소울메이트는 블레이크 보틀즈도 몰라요.
    미친 소리 같겠지만 여기 배드 플레이스 같아요.

    [마이클] 제이슨이 알아냈어? 제이슨이? 자존심 완견 구겨지네. 이번엔 좀 충격이야. 

     

    [마이클] 이번엔 예감이 좋다. 일주일째인데. 치디가 엘리너를 가르치지만 엘리너는 불만이고 타하니는 제이슨이 승려인줄 알고 모두가 불행하다.  행복해. 행운을 빌어본다.

     

    [마이클] 비키. 다들 어디갔어?

    [비키] 안 온대. 너 이 실험 감당 안되고 있잖아. 우리 요구 들어줄 때 까지 파업이야.

     

    [비키] 마이클 우리 번부 같은 마이이야. 지겨워 죽겠어. 이젠 무슨 역할인지 기언도 안나. 게다가 난 호주 억양을 기가 막히게 익혔는데 쓸 기회조차 없었어.

    [마이클] 조연 맡았다고 아직도 삐졌어?

    [비키] 그래! 주연급으로 줘. 그게 내 요구 사항이야. 318명 전부 각자의 요구를 적었어.

    [마이클] 몇명은 더 큰집을 원하고. 게일은 종합격투기 선수 역을 맡고 싶다고? 거너는 인간이 잘때 물거나 깨물고 싶어하고. 비키 알잖아. 이런 요구 들어줬다가는 바로 들키는거. 
    [비키] 나도 그점은 설득해볼게. 그래도 요구사항 일부는 들어줘야 해.

    [치디] 아리스토텔레스는 성격을 자발적으로 선택한다고...
    나 지금 무시하는 거예요? 윤리 수업 둘째 날인데 벌써 딴 생각해요?

    [엘리너] 미안해요. 잠시 멍 때리느라... 마지막으로 기억나는 말은...없네요. 처음부터 다시 설명해줄래요?

    [치디] 나좀 쉬어야 겠어요. 우리 산책할까요? 클램 차우더 먹을래요? 

     

    [치디] 다들 어디 갔죠?

    [엘리너] 난들 알겠어요? 드디어 클랜 차우더가 역겹다는걸 깨달았나? 이거 결국은 벌레 빠진 짠 라떼잖아요.

    누가 시가를 피우네요?

     

    [남자] 마이클이 완전 말아먹었지. 평범한 배드 플레이스도 괜찮았잖아. 머리 넷 달린 곰이 멀쩡하면 그냥 두란 말이야. 
    [여자] 사람 찌르는게 어때서? 좋기만 하고만. 안녕 토드 불 있어?

    [토드] 너희들 여기서 시가 피우면 안돼.

    [남자] 그러는 넌 인간 옷 왜 벗었어?

    [토드] 너무 간지러워서.

    [여자] 좀 들키년 어때? 어차피 재부팅할 건데.

     

    [치디] 엄마야. 어떡해 
    [엘리너] 여기 배드 플레이였어요. 신발(욕) 어쩐지! 클램 차우더 진짜 토 나와요.
    죽은 동물 크루톤을 넣은 바다 우유잖아요.

    [치디] 어떡하죠? 당황할까요? 기겁할까요? 기겁해도 될것 같은데.
    [엘리너] 아니, 우리 침착해야 해요. 우리 엄마가 항상 그러셨죠. " 경찰이 내게 수갑을 채워도 물어뜯을 구멍은 있다"
    [치디} 엄마가 항상 그러셨다고요?

    [엘리너] 생각해. 머리통아! 재닛!

    [재닛] 안녕하세요. 뭘 도와줄까요?

    [치디] 잠깐, 한통속이면요?

    [엘리너] 그야 모르죠. 도박해볼 수밖에요.

    재닛, 이 동네를 벗어날 수 있어요? 최대한 멀리? 우리가 갈만한 데 있을까요?

     

    [치디] 우리가 배드 플리에스에 갔군요. 이유는 알겠어요. 아몬드 우유겠죠. 친환경 아닌거 알면서도 혀에 이상한 막이 생겨서 좋았어요.  또 누가 고문 대상일까요?
    [엘리너] 제이슨도 해당할 거예요. 지안유 알죠? 본명은 제이슨이예요. 플로리다 출신 쓰레기죠?
    [치디] 네?
    [엘리너] 내 생각엔 타히니도 가능성 있어요. 자기가 테일러 스위프트 절친이었는데 테일러 스위프트는 자기 절친이 아니였대요. 비호감.

    [치디] 우리가 어쩌다 같은 곳에 떨어졌을까요?

    [엘리너] 나도 신나진 않거든요? 내세에는 쿨한 사람만 있을 줄 알았는데... 당신 같은 노잼말고.. 당신!
    [재닛] 도착했어요. 기차 최고죠?

    [엘리너] 저희 좀 도와와주세요.  우린 엘리너와 치디라고 해요. 굿 플레이스에 있는 줄 알았는데 알고보니..
    [여자] 다 알거든? 15번이나 왔었잖아.
    [치디] 네?
    [여자] 내가 부탁한 코카인은? 이번엔 제발 기억했다고 말해줘. 엄마 약이 필요한단 말이야.
    [엘리너] 우리 아는 사이예요? 
    [재닛] 난 재닛이에요. 
    [여자] 알아

     

    [마이클] 비키, 큰 그림을 보자고! 내 계획대로 해서 우리가 성공만 하면 우린 영웅이 되. 너도 힘이 생길거고.
    아동 성폭행으로 들어온온 서브웨이 대변인 맡을 수도 있어.
    [비키] 그래. 그런데 넌 성공 못 할 것 같아. 그 나비텍타이도 대 실패고.
    [마이클] 너무해. 그래도 결속력을 위해 참고 넘어갈게.

    [비키] 그 머저리 넷을 또 재부팅하면 이젠 내가 나설거야. 내 버전으로 동네를 꾸려야지.
    네 버전이 족족 망할때 나도 하나 만들어 봤거든.
    [마이클] 이건 명령 불복이야. 내가 시키는대로 당장 안 하면 영영 보내 버린다.

    [비키] 네가 한 실수를 다 기록한 보고서야. 모든 실패와 재부팅 내역을 꼼꼼히 나열해 놨지. 숀이 참 궁금해 할걸. 버전 2가 어떻게 돌아가고 있는지.  시키는 대로 안 하면 너야말로 영영 보내버린다. 아주 확 걍!

     

    [엘리너] 항상 우리 셋이 와요?

    [여자] 자기랑 재닛은 항상 오고 치디는 자주 껴. 제이슨이 올 때도 있고 타하니까지 온 적도 있어. 
    어쨌든 누가 오든 간에 항상 코카인을 부탁하는데 아직 구경도 못했네. 뭐든 코로 빨거 없어?
    아스피린 가루나 아이 새도나 코카인?

    [엘리너] 없다니까요.

    이제 하나만 생각하면 되겠네요. 이제 어쩔 것인가? 여긷기도 나쁘지 않네요.

    [엘리너/여자] 그냥 여기 눌러 앉을까? 

    [여자] 항상 그렇게 말하고는는 결국 다시 돌아가. 이유는 다향해.

    아무것도 모르는 친구들이 불쌍해서
    내가  그거?할때 자기가 방에 들어와서
    내가  그거?할때 자기가 방에 들어가서
    아무튼 자기는 항상 다시 돌아가. 마이클을 이길 계획을 세워서 말이야.
    [치디] 그렇죠. 계획! 계획이 필욯요한데...
    [치디/여자] 만약 이미 시도해본.  게획이면? 그만해요?
    [여자] 아무튼 너희 좀 도와주려고 그건 세웠던 계획을 죄다 기록해놨어. 계속 오는거 보니까 실패한 거지. 잘해봐.
    [엘리너] "마이클 공격하기. 마이클 유혹하기. 마이클이 배드 플레이스에 있다고 생각하게 하기. 마법의 판다를 잡아서 초능력 쓰기" 제이슨의 아이디어 겠죠.
    [여자] 걘 진짜 천지 분간 못하더라.

     

     

    [제이슨] 저기요? 다들 어디 가갔죠? 재닛?
    [마이클] 왔어요. 제이슨?
    [제이슨] 반갑다. 쨔샤.   아니, 제이슨이 누구죠? 전 승려인데요. 
    [마이클] 있잖아요. 우리 얘기 좀 할까요? 지금 궁지에 몰려서 대화가 필요하거든요.
    간단히 말하자면 여긴 배드 플레이스고 당신은 고문당하고 있어요.

    [제이슨] 네?

     

    [엘리너] 다 타하니 잘못으로 돌린적도 있네요. 한번 더 해볼까요?
    더 큰 잘못으로 좀 더 세계요. 어때요? 
    [치디] 이러는거 아무 의미 없어요. 우린 니니체의 영원 회귀설에 갇힌 꼴이예요.
    [엘리너] 또 철학 타령이예요? 참 도움 되네요.
    [치디] 아직도 므겠어요? 이건 우리 업보인데. 기억이 지워지는 바람에 실수를 반복하잖아요.

    인식론적 악몽이예요.
    [엘리너] 악몽조차 따분하네요.

    [치디] 당신 진짜 못됐어요. 난 종신신 교수 못 된다고 놀렸던 옛날 그놈들처럼.

    [엘리너] 당신도 진짜 거슬려요! 분명 한 번즘은 내가 당신 목 조르고 더 심한 배드 플레이스에 갔을거예요. 그래도 속은 시원했을 것 같네요.
    [치디] 대단하셔.

    [엘리너] 좀 쏟아내도 되죠? 치디 진짜 짜증나요. 저런 사람일이랑 역이다니 난 운도 없지. 

    [여자] 이를 어쩐다. 
    [엘리너] 미안한데 좀 사람답게 들어주면 안 돼요? 
    [여자] 왜 안 해봤겠어. 지금까지 치디 얘기를 15버번이나 들어줬잖아. 그냥 본론만 말할게. 너희 서로 죽고 못살아.

    [엘리너] 아뇨. 그냥 친구예요. 아니지 친구는 무슨, 짜증 나는 이상한 선생이죠.

    '캐논볼 2 ' 볼 기분 아니예요. 1편 내용이 뭐였죠? 알고 봐야죠.

     

    /비디오/엘리너: 우리 앞날은 모르지만 할말이 있어. 사랑해. 대답 안해도 돼. 네가 감정 표현 서툰거..
    /비디오/치디: 나도 사랑해.

     

    [엘리너] 웃기네요. 저거 가짜잖아요. 

    [여자] 진짜야, 자기가 게다가 아주 야하지. 너희가 6번째로 왔을 때야. 그전부터 둘이 낌새가 이상하길길래 이거 찍으려고 벽에 구멍을 뚫었지. 내 관람 구멍이야.

     

    /비디오/치디: 저거 구멍이야? 엘리너: 민디, 이변태!

     

    [엘리너] 내가 치댈대랑 몇 번이나 잤어요?
    [여자] 날짜로는 8일 총 20번. 
    [엘리너] 저런 대화는 몇번이나 했고요?

    [여자] 딱 한번. 진짜 별로 였어. 김새게 말이야. 자기 나오는 비디오?를 보고 나서 저 장면으로 열기를 식힌다니까. 반비디오?라고나 할까?

    [엘리너] 난 평생 딱 2명한테 사랑한닥다고 고백해 봤어요. 스톤 콜드 스비브 오스틴이랑 깜깜한 클럽에서 만난 스톤 콜드 스티브 오스틴이랑 닮은 남장자요. 왜 이걸 보여줬어요?

    [여자] 몰라. 너희 둘이 갇힌 신세잖아. 좀 안돼서... 너희 커플 응원할게.

    [엘리너] 커플이라뇨? 우린 막 만난 사이인데..

    [여자] 아니, 엘리너 너희 안지 오래됐어. 어차피 이 대화 소용없어. 마이클이 계획 실패한 거 알면 또 재부팅할 거니까.
    [엘리너] 치디. 재닛. 우리 돌아가요! 이건 가져가겠어요.
    [여자] 안돼. 복사본도 없는데 그러지마.

     

     

    [마이클] 어쩌다 이렇게 됐죠? 난 인간들을 영원히 비참하게 만들 혁신적이고 색다른 방법을 개발한 것 뿐인데...
    [제이슨] 그게...

    [마이클] 시끄럽고요. 어떡할까요? 방법이 있긴 한가요?
    비키 계획대로 갔다가는 대실패일 거고 비키를 무시했다가는 숀한테 뽀록날 거고 꼼짝을 못하겠네.
    [제이슨] 지금 계속 주절대시는데 뽀록이랑 제이슨 외엔 못 알아듣겠어요. 그래도 작은 지혜를 나눠드릴게요.
    [마이클] 당신 삶을 내가 속속들이 아는데 하나같이 멍청했어요. 지혜가 있을 리 없죠.
    [제이슨] 전 잭슨빌에서 60인조 댄스팀에 있었어요. 팀명은 "댄스 댄스 레졸루션"  어느날 동키 더그와 제가 싸움이 났어요. 걔 여친을 부기 보드 도둑으로 몰았거든요. 더그는 새 댄스팀 "#더그라이프" 꾸렸고 바로 우리한테 댄스 배틀을 신청했죠. 폐쇄된 오렌지 주스 공장에서 자정에 보자더군요. 그날 밤 12시에 저희 팀은 거기에 갔어요. 어느 때보다 비장한 각오로.  걔들 타이어를 다 찢었죠.  장난 아니었어요. 끝. 나레이션 제이슨 멘도사

    [마이클] 그 무의미한 얘기에 좋은 조언이 담겼네요. 고마워요. 제이슨

    [제이슨] 뭘. 쨔샤. 난 조언을 잘해서 굿 플레이스에 왔나봐요.

     

     

    [마이클] 여기 있었네요.

    [엘리너] 아뇨, 거짓말은 그만. 제이슨. 이리와요.

    [타하니] 그래요. 지안유가 아니라 제이슨인거 알아요. 다 안다고요. 이해는 잘 안되지만 어쨌든 알아요.

    [엘리너] 당신의 고문 계획은 산으로 가고 있어요. 우리가 자꾸 퍼즐을 맞춰버리니까요. 우린 이기고 있고 당신은 지고 있어요. 선택은 두가지죠. 이대로 계속 실패하든가. 혹은 우리가 실세인 걸 인정하든가.

    [마이클] 그래요. 내 생각도 같아요.
    [치디] 네?
    [마이클] 우리 한팀 먹죠.
    [엘리너] 네? 왜요? 뭐라고요? 

    [마이클] 지금 곤란한 상황이라 지원군이 필요해요. 제이슨 말을 빌리면 새 댄스팀이 필요하죠. 어때요? 절친 할까요?

    [엘리너] 치워. 

     

     

     

    다운로드 받아가실때  로그인이 필요없는 '공감' 버튼 눌러주시면 저에게 큰 힘이 됩니다.

     

     

     

Designed by Tistory.